【Opening Song】Andromeda in the Starry Sky
The process of creating this song was a quiet and profound experience, like looking up at the night sky and searching for constellations. As the opening to the third part of the novel, we wanted to reflect on the story so far, while at the same time expressing our hopes for new developments.
この曲を作り上げる過程は、まるで夜空を見上げながら星座を探すような、静かで深い体験でした。小説の第三部のオープニングとして、これまでの物語を振り返りつつ、新たな展開への期待を込めたいと考えていました。
メロディーは、広大な宇宙の神秘さと、二人の愛の親密さを同時に表現しようと心がけました。ゆったりとした優しいリズムの中に、時折輝きを放つような音の動きを入れることで、星空の瞬きを表現しようとしました。
For the melody, I tried to express the mystery of the vastness of the universe and the intimacy of their love at the same time. I tried to express the twinkling of a starry sky by adding occasional sparkling sound movements to the slow and gentle rhythm.
歌詞には、これまでの「君は僕のアンドロメダ」シリーズの要素を凝縮させつつ、新たな深みを加えています。「Two constellations only we know」という歌詞は、二人だけの秘密の世界を表現しています。これは読者の皆さんにも、大切な人との特別な絆を思い出してほしいという願いを込めています。
The lyrics “Distance can't keep us apart” emphasize the connection of the heart that transcends physical distance. In today's society, many people may experience long-distance relationships or experience being separated for whatever reason. We hoped to give hope to such people.
「Distance can't keep us apart」という歌詞は、物理的な距離を超えた心の繋がりを強調しています。現代社会では、遠距離恋愛や、何らかの理由で離れ離れになる経験をする人も多いでしょう。そんな人々に、希望を与えられたらと思いました。
The phrase “Girl saved by the stars” expresses the heroine's growth and strength, while building on the previous story. We put the core of the story in the phrase: she overcame difficulties and now she is the one who saves someone.
「Girl saved by the stars」というフレーズは、前作までのストーリーを踏まえつつ、ヒロインの成長と強さを表現しています。彼女が困難を乗り越え、今では誰かを救う存在になっているという、物語の核心を込めました。
I used English and Japanese alternately to express the universality and uniqueness of this story. I attempted to portray universal images such as the universe and stars in English and more subtle expressions of emotion in Japanese.
英語と日本語を交互に使用したのは、この物語の普遍性と独自性を表現するためです。宇宙や星といった普遍的なイメージを英語で、より繊細な感情表現を日本語で描写しようと試みました。
My particular favorite part is the bridge, “Galaxies dance for us”. I think I was able to express in simple words the magnificent image of the whole universe blessing their love.
特に気に入っている部分は、ブリッジの「Galaxies dance for us」です。宇宙全体が二人の愛を祝福しているかのような壮大なイメージを、シンプルな言葉で表現できたと思います。
Through this song, I wanted to convey to readers the message that love transcends distance and that each person is as special as the universe itself. I would be happy if people who read the novel could feel their own life and love as a grand and beautiful story.
この曲を通じて、読者の皆さんに「愛は距離を超える」「一人一人が宇宙のように特別な存在だ」というメッセージを伝えたかったんです。小説を読んでくれた人々が、自分自身の人生や恋愛を、壮大で美しい物語として感じ取ってもらえたら嬉しいです。
Finally, I hope that this song, along with the novel, will be a work that will be close to the hearts of many people. It would be a great honor to be the author if every time you look up at the starry sky, you remember this song and the story, and feel the wonder of your own life and the strength of your bond with your loved ones. Through this song, I hope to convey the hope that no matter how far apart we are, our hearts are still connected.
最後に、この曲が小説とともに、多くの人の心に寄り添う作品になることを願っています。星空を見上げるたびに、この曲と物語を思い出し、自分自身の人生の素晴らしさや、大切な人との絆の強さを感じてもらえたら、作者冥利に尽きます。そして、どんなに離れていても、心は繋がっているという希望を、この曲を通じて伝えられたらと思います。