田舎暮らしのフリーランス声優です。名前の出ないお仕事も大歓迎です! 声優以外に、海外ゲームのローカライズのお手伝いもしています。 (中→日、英→日) 違和感のある日本語翻訳を修正いたします。 ボイスがつくことを前提とした、声優さんが読みやすい言い回しを意識した翻訳が得意です。 仮訳がついた状態からの修正がメインですが、必ず原文を確認しながら作業させていただきます。
すべてのクリエイターにポートフォリオを